Translation of "紹介 し" in English


How to use "紹介 し" in sentences:

例を2つ紹介します 2系統のハエを比べています いずれも 光で制御できる細胞が およそ100個脳内にあります 左右の 緑色に 見える部分です
Here's what happened in two instances: We're comparing two strains of flies, each of them having about 100 light-addressable cells in their brains, shown here in green on the left and on the right.
今日は皆さんに たぐいまれな記録を紹介します 実際にこれは非常に有意義な経験で このおかげで私は ラットを訓練して 地雷や結核を発見させ 人々の命を 助けることとなりました
I'm here today to share with you an extraordinary journey - extraordinarily rewarding journey, actually - which brought me into training rats to save human lives by detecting landmines and tuberculosis.
研究者だけど― もし研究者なんて紹介してしまったら 誰も来ないんじゃないかと思って 退屈で縁のない話と 思われたらね」 (笑)
And she said, "Well, I saw you speak, and I'm going to call you a researcher, I think, but I'm afraid if I call you a researcher, no one will come, because they'll think you're boring and irrelevant."
アン・トレーソン ニッキ・キンバル ジェン・シェラトンに 80kmとか160kmのレースに参加させるんです 誰が勝つのかは予想も出来ません 例を紹介しましょう
You take a runner like Ann Trason or Nikki Kimball or Jenn Shelton, put them in a race of 50 or 100 miles against anybody in the world, and it's a coin toss who's going to win.
ご紹介します eLEGSです 身に着けているのは アマンダ・ボクステルさんです 19年前に脊髄を損傷し そのために 今日まで19年間 歩くことができませんでした
Let me now introduce you to eLEGS that is worn by Amanda Boxtel that 19 years ago was spinal cord injured, and as a result of that she has not been able to walk for 19 years until now.
最近のプロジェクトを 簡単に紹介します ロンドン市長から依頼を受け 乗客が 自由に 乗り降りできるような新しいバスを デザインすることになりました
And just very quickly, something we've been working on very recently is we were commissioned by the mayor of London to design a new bus that gave the passenger their freedom again.
あとで彼の話を聞けますが リチャード ドーキンスは 「ミーム」という単語を発明し 最初に このアイデアを 彼の著書「利己的な遺伝子」で まことに明白かつ鮮明な説で紹介しました
Richard Dawkins, whom you'll be hearing later in the day, invented the term "memes, " and put forward the first really clear and vivid version of this idea in his book "The Selfish Gene."
洋服を探すのも 着るのも大好き 最近は 写真を撮って ブログを書いていて 様々なシーンで使える カラフルでクレイジーな装いを紹介しています
I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion.
(笑) とても気に入っているのですが これは 従弟がある日友達に僕のことをすごくいい言い方で 紹介してくれたからです 「僕の従兄弟のシェイだよ
(Laughter) I love this piece because I have a little cousin at home who introduced me -- which I think is such a great introduction -- to a friend one day as, "This is my cousin Shea.
次に レヌカンス・スブラマニアを 紹介します 通称 Jilsi -- ダークマーケットの創始者 スリランカ コロンボ生まれ
Then we have Renukanth Subramaniam, aka JiLsi -- founder of DarkMarket, born in Colombo, Sri Lanka.
彼の論文は拒否されました そして1993年 シアトルで協議会があり マーク・アンドリーセンという男が 自作のWorld Wide Web用の小さなブラウザを紹介しました
In 1993, there was a table at the conference in Seattle, and a guy called Marc Andreessen was demonstrating his little browser for the World Wide Web.
(音楽) (拍手) メンバーをご紹介しましょう ドラムのジャマイア・ウィリアムズ (拍手) ベースのバーニス・トラビス (拍手) そしてピアノのクリス・サンズです
(Music) (Applause) Okay, so first of all, let's welcome Mr. Jamire Williams on the drums, (Applause) Burniss Travis on the bass, (Applause) and Mr. Christian Sands on the piano.
(笑) (拍手) まだ2分あるので この件について面白い話を ご紹介しましょう この研究はとても有名になったので
(Laughter) (Applause) I still have two minutes left -- let me tell you a funny story about this.
そこで私はステンシルを使い 軍服の上 ― 戦車の上 そして壁全体に No を吹きつけました 今はこの状態です 次の知らせがあるまでは(笑) 最後にもう一つ No を紹介します
So I come with my stencils, and I spray them on the suit, on the tank, and on the whole wall, and this is how it stands today until further notice. (Laughter) Now, I want to leave you with a final no.
では ここで皆さんに そうした驚くべき光景の一つを ご覧いただきます そして それがいかに 素晴らしい旅であったか ご紹介します
So to give you an idea of what that's like, I'd like to share with you one of the outcomes from creating this spectacle, and show you what an amazing journey it's taken me on.
もちろん2千万人を集めて パーティーを開くのは不可能です そこで写真を通じて お互いを紹介しようと思いました 照明も使わず 編集もせず 何一つ私が手を加えない 写真を使って
Obviously I couldn't get 20 million people to the same dinner party, so I figured out a way where I could introduce them to each other photographically without any artifice, without any lighting, or without any manipulation of any kind on my part.
ヘザー・ ブルックという ジャーナリストは 政府の汚職との闘いに ついて報道していますが 彼女は私のことを [ Alaveteli.org ] というサイトで紹介してくれました
We had the journalist [Heather] Brooke speaking about her battle against government corruption, and she introduced me to this website, Alaveteli.com.
ではまず 私たちが各部屋で 見つけたものを紹介します オートデスク社と共同で作成した 可視化ツールを使った データで見てみましょう
So I'm going to show you now first what we found in the offices, and we're going to look at the data through a visualization tool that I've been working on in partnership with Autodesk.
いったんマシンをオンにして 私の入力する声を処理し始めると 人の声には聞こえなくなりますが 実際人の声なのです 少しずつご紹介しましょう まずは軽いものから
So once this thing really gets going, and it really starts to mangle the audio I'm putting into it, it becomes not obvious that it is the human voice, but it is, so I'm going to take you through it bit by bit and start nice and simple.
サイバー・セキュリティー専門家が どんなものか 気になっている方も いらっしゃるでしょうから まずは私の経歴を ご紹介します
Some of you might be wondering what a cybersecurity specialist looks like, and I thought I'd give you a quick insight into my career so far.
今日紹介した これらの場所を見ると 実は「普通」などないということに 感銘を受けます そして 人はどのような環境にも 適応できることを 証明しています
In all these places I've talked about today, what I do find fascinating is that there's really no such thing as normal, and it proves that people are able to adapt to any kind of situation.
今日は 皆さんに 私の大好きなゲームの遊び方を ご紹介します 大規模 多人数同時参加型 指相撲です
Today I am going to teach you how to play my favorite game: massively multiplayer thumb-wrestling.
彼は自由時間を使って 自分の会社の人に デート相手を紹介しています もし私が問題を抱えていたら 彼は何とかして助けようと してくれるでしょう
He spends his free time trying to fix up his staff on blind dates, and I know that if I ever had a problem, he would do anything he could to help.
それでは不死の物語の 基本的な形式を紹介しましょう あわせて不死の物語が 文化や世代ごとに 時代に応じた言葉で 語り直される様子を説明します
Now I'm going to briefly introduce these four basic forms of immortality story, and I want to try to give you some sense of the way in which they're retold by each culture or generation using the vocabulary of their day.
これら卓越した機械が 稼働している事例を いくつかご紹介します ささいに見えることも 明らかに奥深いものもありますが すべてに大きな影響力があります
So let me give you a few examples of how these brilliant machines work, and some of the examples may seem trivial, some are clearly more profound, but all of them are going to have a very powerful impact.
時間も 押していますので 駆け足でご紹介します 生産コストの点で 一番大きなポイントは ロール・ツー・ロール方式で 作るということでした その結果 この顕微鏡を 50セントで作れました
So I'm quickly going to show you, since I'm running out of time, in terms of how much it costs for us to manufacture, the biggest idea was roll-to-roll manufacturing, so we built this out of 50 cents of parts and costs.
要するに― このデータには 何百、何千という応用法があり その一部をご紹介しましたが 他にも 森林伐採や溶けゆく氷冠
The general point is there are probably hundreds and thousands of applications of this data, I've mentioned a few, but there's others: deforestation, the ice caps melting.
ですから今日は 限られた時間の中で 大いに当てずっぽうに想像して 2匹の犬をご紹介したいと思います 2匹とも“話してごらん”という号令に 文字通り従ってくれました
So this afternoon, in my limited time, I wanted to take the guesswork out of a lot of that by introducing you to two dogs, both of whom have taken the command "speak" quite literally.
そうやって ハンスが紹介したような 酷い結果になる事実の 短いリストを作ります そういった結果は 簡単に見つかります
So we get a shorter list with the terrible results, like some few examples from Hans, and we have no problem finding these kinds of terrible results.
さて ご賛同いただけると嬉しいのですが これまでご紹介したようなことは すべて 表彰に値します(笑) 事実 皆さん受賞されています 「イグノーベル賞」の受賞者なのです
Now, I hope you will agree with me that these things I've just described to you, each of them, deserves some kind of prize. (Laughter) And that's what they got, each of them got an Ig Nobel prize.
さて 皆さんに 数学がどれほど 素晴らしく 身近なものか ご納得いただくため 数学的に検証可能な 愛の秘訣 トップ3をご紹介します
And so, to try to persuade you of how totally amazing, excellent and relevant mathematics is, I want to give you my top three mathematically verifiable tips for love.
5つのコツを紹介しました 一夜の成功を信じること 誰かが答えを持っている と信じること 成長が確実になったときに そこに安住すること 失敗は他人のせいにすること そして結果がすべてだと信じること
So, five tips: Believe in overnight success, believe someone else has the answers for you, believe that when growth is guaranteed, you should settle down, believe the fault is someone else's, and believe that only the goals themselves matter.
うち9つの建物は グリーン・ビレッジにあり― さきほど ご紹介した建物は ここにあります― オーダーメイドの家具を入れ まわりには菜園を設けました 皆さんにも いつか ぜひお越しいただきたいです
Nine of them are at Green Village -- you've just seen inside some of these homes -- and we fill them with bespoke furniture, we surround them with veggie gardens, we would love to invite you all to come visit someday.
私が見出したのは 自分の居場所をもつ人々でした 彼らは刺激的でした 卓越した人々だったんです 私のヒーローを何人か 皆さんにご紹介しましょう
But what I did find were people that belonged themselves, and they inspired me, some extraordinary people, and I'd like to introduce you to some heroes of mine.
1998年に我々がTEDで紹介した GoTo.com は 当時 企業が低コストで利用できる 交通手段を探していました
GoTo.com, which we announced actually at TED in 1998, was when companies were looking for cost-effective ways to get traffic.
働ける位 回復したら 修理工場に紹介し この人を一年雇えば 賃金の半分を 負担すると働きかけます
When you're ready, they'll go to a garage, and they'll say, if you employ this guy for a year, we'll pay half his wages.
最近注目されるようになってきた 科学の一分野を紹介したいと思います それはとても興味深い分野です まだ確立はしていないものの この分野は確実にそして 急速に進歩しています
I'd like to introduce you to an emerging area of science, one that is still speculative but hugely exciting, and certainly one that's growing very rapidly.
この日の意義はそこにあります 講演をしている人から学ぶこと Live Your Legend では 日々そういった人々を紹介しています 普通の人たちが すごいことをし その側にいられるなら それが普通のことになるんです
And that's what this whole day is about, to learn from the folks speaking, and we profile these people on Live Your Legend every day, because when ordinary people are doing the extraordinary, and we can be around that, it becomes normal.
現在ハリヤナで 使われている教科書では 学習内容の後には すべて 小さなコラムがあって 教員向けの指示になっています 「ここでは この概念を指導する際の 活動を紹介します
So what happens now in the textbooks in Haryana is that after every concept, we have a little box which are instructions for the teachers which say, "To teach this concept, here's an activity that you can do.
残り数分の間 私の考える素粒子物理学とは何かということ -- 素粒子物理学と宇宙論 -- について違う見方を紹介します
But in the last few minutes, I just want to give you a different perspective of what I think -- what particle physics really means to me -- particle physics and cosmology.
(笑) でも 指差したりすると 差し出がましいし 余計なお世話でしょうから 代わりに幾つかの事実や お話を紹介します 心当たりのある方も いるかもしれません
(Laughter) But instead of pointing at you, which would be gratuitous and intrusive, I thought I would tell you a few facts and stories, in which you may catch a glimpse of yourself.
何の先入観もなく 人生を生きることで 私たちは 互いの経験を 共有することができ まったく違った見方を することができます さきほどご紹介した二人も そうでした
So living a life free of judgment allows all of us to share those experiences together and have a totally different perspective, just like the couple of people I mentioned earlier in my stories.
では皆さんに素晴らしい事例を いくつか紹介しましょう この少年が見つけた ほぼ水のない環境に 生命が 適応した過程に関する事例です
So let me tell you guys a few fantastic examples he has found on how life has adapted to live with almost no water at all.
次にサム・グラックスバーグ という科学者が このロウソクの問題を使って行った 実験をご紹介します 彼は現在プリンストン大学にいます この実験でインセンティブの力が わかります
I want to tell you about an experiment using the candle problem, done by a scientist named Sam Glucksberg, who is now at Princeton University, US, This shows the power of incentives.
さらに過激な例を ご紹介しましょう 「完全結果志向の職場環境」 と呼ばれるものがあります ROWE (Results Only Work Environment) アメリカのコンサルタントたちにより 考案され 実施している会社が 北アメリカに10社ばかりあります
Let me give you an even more radical example of it: something called the Results Only Work Environment (the ROWE), created by two American consultants, in place at a dozen companies around North America.
以前「Things I`ve Learned In My Life So Far」 というトークをしたとき いくつか紹介しています
I showed some of it at earlier TEDs before, under the title "Things I've Learned in My Life So Far."
最後に ナショナルジオグラフィック について紹介します 私たちは 政治家たちには 何も達成できないと思っており
So, what we're trying to do at the National Geographic, finally, is, we believe that politicians will never accomplish anything.
僕が気に掛けている 人たちを紹介します 皆さんの隣人や 子どもとかわりません 親しくなった ブリタニーの写真です
I want to introduce you to some of the people that I care about: your public, your children.
人々が自分の未来に エピックウィンを生み出す手段を与える試みとして作った 3つのゲームをご紹介します これはWorld Without Oil (石油のない世界)です
I'm just going to very briefly show you three games that I've made that are an attempt to give people the means to create epic wins in their own futures.
これはとても良いアイデアに見えますが ブルーノも紹介してくれたように 2つの理由により 容易なことではないのです 第一の問題は 検出アルゴリズムです
Well, it sounds like a pretty good idea, but this task, as Bruno mentioned, isn't an easy one for two main reasons: First, the detection algorithms.
1.4976391792297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?